'78 drama cast: Sakai Masaaki, Natsume Masako, Nishida Toshiyuki, Kishibe Shiro, Takamine Mieko etc Theme song by Godiego - "Gandhara"
coco
Majou no Jouken / Forbidden Love subbée par Newsasia retrouvez tout les liens sur mon blog http://kietsu-team.skyblog.com
二人はなかなか会えなくて 久しぶりに会って 離れたくない ゴメン 分かってる 強くならなくちゃ あなたにもらった リングが勇気をくれた いつからだっけ? トキドキを感じたのは? いつからだっけ? 好きになり始めたのは? 最初に逢った時は 何も感じなかったのに いつのまにか 大切な人に変わったの 季節も変わり 服装も変わり でも あなたを思う 心は変わらない 景色も変わり 気持ちだけは募る 薬指のリングに KISSをしてみる 逢えなくなって? ベッドで一人 泣いた夜 逢えなくなって? メールの数が増えた夜 言葉に出来ず ケンカの数が増えた 手をつないで 二人が街を歩くことを 思ったの 笑顔も変わり 優しさも変わり でも あなたを思う 心は変わらない 涙も変わり 強くなった私 逢えない日々が増えて 抱きしめてみる 抱きしめてみる・・・
篠崎さん 24のひとみ
「アフガニスタン 命の水を求めて 第1回 アフガニスタンという国で」 http://www.nhk.or.jp/shiruraku/200606/monday.html
567756
15-year-old Yoko, a young girl who is constantly tormented by her self-centered and devilish older sister Makiko, who works for a government office after having graduated from a famous university. But despite her ill nature, Makiko's actions tend to somehow make things better for those around her, causing others to praise her as an "ally of justice."
"Aoi Usagi". Noriko Sakai sings ever lasting love. Her smash hit in 1995. (Million seller in Japan) The theme song of the TV drama "Hoshi no kinka - Die Sterntaler - (Heaven's Coin)". As for this tune, I think the third paragraph of the lyric is very meta-physical and splendid. "I'm blue rabbit, I continue praying".... This lyric may be influenced by "After the deluge(Apres le deluge)" of Arthur Rimbaud(French poet). Sorry for my poor English translation. And special thanks to my great master in this way led for me. Many thanks.
Takahashi Ai 2007 DVD Love Hello in Phuket. This is an Chinese subtitle version.
Comments