從台灣入聯、立委選舉到總統大選看台灣政局座談會全02
從台灣入聯、立委選舉到總統大選看台灣政局座談會06
從台灣入聯、立委選舉到總統大選看台灣政局座談會全01
從台灣入聯、立委選舉到總統大選看台灣政局座談會07
從台灣入聯、立委選舉到總統大選看台灣政局座談會全04
Eric, born an American, Living as Taiwanese. Been dubbed as "Taiwanese Vinyl Record Expert".
從台灣入聯、立委選舉到總統大選看台灣政局座談會全03
從台灣入聯、立委選舉到總統大選看台灣政局座談會08
Night markets in Taiwan, are not just places to buy things to eat and drink and wear. They are also an essential part of nightlife for many Taiwanese people. Vendors selling popular snacks gather in the streets and jam into the alleys of the night markets, selling delicious food at good prices as part of the unforgettable experience of the night market.
從台灣入聯、立委選舉到總統大選看台灣政局座談會全05
To introduce the Ritual of Religious Worship, a fun and educational video. From steps, let people understand and experience how to worship God in the right way.
TnnTV eWorld Fun Channel/ e點世界瘋節目,由TnnTV與弘光大學合作製作。(Producer/iYen Wang 王怡雁,Production Consultant/Tom Yeh 葉濤,Post-Production/杜致佳,Hosted by 弘光大學文化發展系學生)
趙永清侯選人大聲說
Decades ago, Jiufen was a magnificent city abounds in gold ores and bathed in glory. Jiufen’s development history is wrought with stories of the gold-mining anecdotes; resulting gold rush hastened the village's development into a town. Yet its luster began to fade with the decline of gold mining activities. During its peak, goldminers were liberal with their easily gained money, and the town was the symbol of luxury and extravagance, replicating the bustle and boom of Shanghai, hence the name, the mini-Shanghai. Yet with the depletion of gold in the mid-1960’s, the population started to shrink, and the gold-mining business also faded into history. As a result, many wandering artists looking for creative ideas came to Jiufen to explore new artistic possibilities. They frequented the retro-Chinese style teahouses to enjoy a cup of warm tea and reflect upon the old days, and Jiufen, a long-forgotten mountain town, began to move forward in the river of time.
To introduce the varieties of Chinese God, and the stories of religious worship.
The Dragon Boat Festival is one of the three major Chinese traditional holidays, falling every year on the fifth day of the fifth month of the lunar calendar. The festival indicates the start of the fifth month, during the transitional phase between spring and summer when various diseases begin to spread. The ancients believed ghosts and spirits brought about the sicknesses, so they carried small fragrant sachets, or hang mugwort and calamus up on their doors to ward off evil spirits and survive the season in peace.
On the other side of the mountain is Jinguashi, originally a gold mining town; copper mines were also discovered here. Qitang Road is the biggest shopping street in Jinguashi, selling a lot of sundry goods. In contrast to Jiufen, a place that has recovered its old-time appeal, Jinguashi kept to its element. Directed and Produced by IYEN WANG and CHIHCHIA TU Camera and Edited by CHIHCHIA TU and TOM YEH Translation SHANNON HU Production Assistants VIC LIANG and CHRISTAL HSU
趙永清不分黨派
"Theatre, cinema, music-hall, ballet” presents the different costumes and even staging designed by Yves Saint Laurent throughout his long career. For the seventh exhibition at the Pierre Bergé-Yves Saint Laurent foundation, scene designer Christophe Martin opens the doors to a universe which blends couture, design and performance. It presents the opportunity to see up close the black dress worn by Catherine Deneuve in Belle de Jour de Bunuel and the famous outfits of Zizi Jeanmaire. Numerous sketches mounted on the walls demonstrate the limitless talent and imagination of Yves Saint Laurent
It was the fashion event of the year. After more than 6 months of preparation, the illustrious Italian house of Fendi presented its Spring/Summer 2008 show on the Great Wall of China, fifty kilometres from Peking. Karl Largerfeld, artistic director of the label, orchestrated this show where 80 models paced along 120 metres of staging in front of 500 hand-picked guests.
Not finding what you want? View results from YouTube.
Comments