LARGE SMALL Video Size:
The latest version of Adobe Flash Player is required to watch video. Get Flash Now
An update to Veoh Web Player is required to watch this   video.
This update improves video playback performance and also includes many quality and stability enhancements. Update Web Player

Comments

Videos / All Categories / Relevance

+
  • Prev
  • Next
  • ( + Advanced )
Advertisement
  • Del ~Second Service~


    by:
    arkadynekozukii
    views:
    230
    added:
    12 mos ago
    language:
    ja
  • De ~Second Service~ (uno de mis favoritos XD)


    by:
    arkadynekozukii
    views:
    328
    added:
    12 mos ago
    language:
    ja
  • Progressive Match Higa Chuu feat. Rikkai, canción #13: Kourin Suru Ouja (como siempre, notas de traducción en mi journal)


    by:
    arkadynekozukii
    views:
    715
    added:
    12 mos ago
    language:
    ja
  • Segmento tomado del Dream Live. Para los que no sepan: Tarundoru.- Frase caracteristica de Sanada. Viene a significar un gran rango de cosas: debilucho(s), flojos, quien no tiene agallas, etc. No lo traduje porque asumo que muchos ya saben mas o menos lo que significa.


    by:
    arkadynekozukii
    views:
    722
    added:
    12 mos ago
    language:
    ja
  • Del Dream Live 4


    by:
    arkadynekozukii
    views:
    422
    added:
    12 mos ago
    language:
    ja
  • Progressive Match Higa Chuu feat. Rikkai, quinta canción: Ore-tachi no Jisho ni Haiboku wa nai (como siempre, notas de traducción en mi journal)


    by:
    arkadynekozukii
    views:
    889
    added:
    12 mos ago
    language:
    ja
  • Canción Prisoner of Love, de Hikaru Utada


    by:
    arkadynekozukii
    views:
    3,555
    added:
    12 mos ago
    language:
    ja
  • Del ~Second Service~


    by:
    arkadynekozukii
    views:
    688
    added:
    12 mos ago
    language:
    ja
  • Del ~Second Service~


    by:
    arkadynekozukii
    views:
    606
    added:
    12 mos ago
    language:
    ja
  • Del ~Second Service~


    by:
    arkadynekozukii
    views:
    376
    added:
    12 mos ago
    language:
    ja
  • Pequeño preview de la siguiente película que venía al final de "You're -not- alone" Notas de Traducción: 破 (Ha) Me decidí por "Ruptura", pero el kanji tiene una variante de significados (sinónimos más que nada) por lo que podrían ser otras opiniones: "Fractura", "Destrucción", "Desgarrar", "Vencer" o "Frustrar"


    by:
    arkadynekozukii
    views:
    14,907
    added:
    12 mos ago
    language:
    ja

Not finding what you want? View results from YouTube.


Advertisement

It's Christmas Time Again