This short interview takes place in 1978. Hergé explains how Snowy did integrate the adventures of Tintin, what are the relations between Snowy and other animals, etc. Cette courte interview a lieu en 1978. Hergé y explique comment Milou a intégré les aventures de Tintin, quelles sont les relations entre Milou et les autres animaux, etc.
Cette cinquième partie débute par un discours de Michel Serres, philosophe et grand ami d'Hergé, à l'occasion des retrouvailles avec Tchang. Ensuite, on découvre les différentes adaptations de "Tintin" qui ont été faites, films et dessins animés. Hergé précise ensuite les différents collaborateurs qui l'ont suivi à partir des années 50/60. This fifth part starts with a speech from Michel Serres, philosopher and great friend of Hergé, during the reunion with Chang. Then, we discover the different adaptations of "Tintin" which were done, in films or in cartoons. Hergé then describes his team of assistants who followed him from the 1950s/1960s.
"Les Cigares du Pharaons", l'album de Tintin qui prend place en Egypte, a été récemment censuré par les autorités égyptiennes. Même si son auteur Hergé n'a pas toujours été respectueux vis-à -vis de la culture arabe, il a néanmoins mis en pratique des décisions importantes concernant la publication arabe. Cette vidéo a été produite par l'AFP. "Cigars of the Pharaoh", the "Tintin" album which takes place in Egypt, was recently censored by the authorities. Even if its author Hergé was not always very respectful regarding the Arabic culture, he made some important decisions concerning the Arabic publication. This video was produced by the AFP.
A special TV show for Hergé's 100th birthday, with as guests Benoit Peeters, Bob De Moor, etc.
"Tintin et moi" is probably the most interesting documentary about the life of Hergé. Leaning on the famous Numa Sadoul's interviews, it explains How Hergé's personal and psychological life have influenced the creation of Tintin's albums.
Voici un nouveau documentaire sur Hergé ! Celui-ci se focalise sur la conception des bandes dessinées de "Tintin". Cette sixième et dernière partie explique la façon avec laquelle un album de Tintin est élaboré et les différentes inspirations de l'oeuvre d'Hergé. Le documentaire se termine par l'explication d'Hergé sur le succès de Tintin. Here is another documentary about Hergé! This one focuses on the conception of the Tintin books. This sixth and last part explains the way a Tintin album is elaborated, and the several inspirations of Hergé's works. The documentary ends with Hergé's explanation of Tintin's success.
"Tintin et moi" is probably the most interesting documentary about the life of Hergé. Leaning on the famous Numa Sadoul's interviews, it explains How Hergé's personal and psychological life have influenced the creation of Tintin's albums.
Ce documentaire s'attache à expliquer les caractéristiques des dessins d'Hergé, qui s'inscrivent dans le mouvement de "la ligne claire". This documentary describes the characteristics of Hergé's drawings, which correspond to the "ligne claire" ("clear line") movement.
Interview of Hergé in 1960. He speaks about his methods of work and his opinion about Tintin's international success. English subtitles are available on YouTube's video : http://fr.youtube.com/watch?v=0Ho1M16fe8E
Voici un nouveau documentaire sur Hergé ! Celui-ci se focalise sur la conception des bandes dessinées de "Tintin". Cette quatrième partie (le documentaire en compte 6 au total) évoque les albums "Objectif Lune"/"On a marché sur la Lune" (on y apprend à quel point Hergé était en avance sur son temps, sur toutes les questions scientiques) et "Tintin au Tibet", un album important car les retrouvailles entre Tintin/Hergé et Tchang auront bel et bien lieu, comme on le voit sur les images. Here is another documentary about Hergé! This one focuses on the conception of the Tintin books. This fourth part (the documentary is made up of 6 parts) deals about the albums "Destination Moon" and "Explorers on the Moon" (we learn how Hergé was a pioneer about all the scientific matters) and "Tintin in Tibet", an important album as the meeting between Hergé and Chang would indeed happen, as we see it on the video.
This broadcasting, presented by Patrice Lafont, has been recorded from Paris' "Georges Pompidou" museum where there was an exposition on Tintin and Hergé in 2006 and 2007.
"Tintin et moi" is probably the most interesting documentary about the life of Hergé. Leaning on the famous Numa Sadoul's interviews, it explains How Hergé's personal and psychological life have influenced the creation of Tintin's albums.
"Tintin et moi" is probably the most interesting documentary about the life of Hergé. Leaning on the famous Numa Sadoul's interviews, it explains How Hergé's personal and psychological life have influenced the creation of Tintin's albums.
Cette émission datant du 6 janvier 1989 met en place une interview virtuelle de Tintin, à l'occasion de son soixantième anniversaire. Il évoque ses points d'accord et de déssaccord avec son "père", Hergé ; son album préféré, etc. Une courte séquence évoque les "inventions" d'Hergé dans les aventures de Tintin. Cette vidéo est présente sur le site de l'INA. This show, occuring on January 6th 1989 presents a virtual interview of Tintin, for his 60th birthday. Tintin talks about the points on which he agrees or not with "father" Hergé ; his favorite album, etc. A short sequence deals about the "inventions" of Hergé in the adventures of Tintin. This video is present on the INA website.
Hergé est interviewé avec Yves Robert sur le rapport entre Tintin et le cinéma. Yves Robert explique pourquoi les découpages dans "Tintin" sont proches du cinéma. Participation de Dave et d'Alain Souchon, présentation par Michel Drucker. Source : site de l'INA Hergé is interviewed with Yves Robert about the relations between Tintin and the cinema. Yves Robert explains why the cuttings in "Tintin" are close to the cinema. Participation of Dave and Alain Souchon, presentation by Michel Drucker. Source : INA website
Belgian show "C'est du Belge", celebrating Hergé's 100th anniversary.
02:21
Hergé's sources of inspiration in Switzerland - English subs
A journalist follows the tracks of Tintin in Switzerland in "The Calculus Affair". Source : "19h30 le journal" - TSR
Voici un nouveau documentaire sur Hergé ! Celui-ci se focalise sur la conception des bandes dessinées de "Tintin". Cette deuxième partie évoque les albums "Tintin au Congo","Tintin en Amérique", et surtout "Le Lotus Bleu", qui a marqué un tournant dans l'écriture des aventures par Hergé. La fin de cette partie introduit l'époque de la seconde guerre mondiale. Here is another documentary about Hergé! This one focuses on the conception of the Tintin books. This second part deals with the albums "Tintin in Congo", "Tintin in America", and above all "The Blue Lotus", which was a real turning point in Hergé's writing of Tintin adventures. The end of this part introduces the period of World War II.
L'émission "Dolce Vita", sur la télévision suisse TSR, propose pendant une semaine un fil rouge à l'occasion du centième anniversaire d'Hergé, le créateur de Tintin. Dans cette quatrième partie, Jacques Zanetta explique les rapports entre Hergé et les Animaux. Le véterinaire Gérard Lippert explique l'évolution du regard d'Hergé à travers les années. The broadcast "Dolce Vita", on the Swiss TV TSR, proposes for a whole week a guiding line for the 100th century of Hergé, the creator of Tintin. In this fourth part, Jacques Zanetta explains the relationships between Hergé and the animals. The vet Gérard Lippert explains the evolution of Hergé's look through the years.
Short series of animations made from some drawings coming from "Tintin in the Land of Soviets"
Not finding what you want? View results from YouTube.
Comments