There is also music for Stella to sing in the integral edition by Michael Kaye and Jean-Christophe Keck published by Schott Music, Boosey and Hawkes and Bote&Bock. HOFFMANN [parlé]: Allons! brave public courage!... Jette des fleurs sur son passage! De tes bravos enivre--la! Tu ne sais pas ce que ces créatures laisse sur leur chemin de morts et de débris! Ce qu'elles traînent de mépris! STELLA: Ah! C'est en vain que mes amours te servent de risée Tes nuits verront surgir ma beauté méprisée Adieu à ton cœur pour toujours! LE CHOEUR: Ah! Funeste et méprisée Disparais pour toujours! Du vin, du vin, du vin, du vin, du vin! (Stella prend son manteau des mains d'Andrès et le jette sur ses épaules; puis elle prend le bouquet, s'arrête au bout de quelques pas pour regarder Hoffmann, détache une fleur de son bouquet et la jette à ses pieds. Hoffmann la suit des yeux avec une sorte de stupeur.—Pendant cette scène muette, les étudiants chantent en frappant bruyamment des gobelets sur les tables.)
No. 1B - Alternate Version of the First Appearance of the Muse, from the integral edition by Michael Kaye and Jean-Christophe Keck published by Schott Music, Boosey and Hawkes and Bote&Bock. La Muse: La vérité, dit-on, sortait d'un puits; La Muse, Si vous le permettez, sortira d'un tonneau, S'en remettant de soin de trouver son excuse À tous les gens de bien qui ne boivent pas d'eau. La Muse? direz-vous... quelle Muse?... une folle Qui s'est enamourée, au seuil d'un cabaret, D'un ingrat que les yeux d'une beauté frivole Vont asservir encore à leur perfide attrait!... Oui, j'aime cet Hoffmann dont j'ai séché les larmes, Alors que dans la vie, océan inconnu, S'élançant au hasard, sans défense et sans armes, Sans défense, sans défense et sans armes, Il y brisait son âme et son cœur ingénu! Déjà je m'asseyais à son foyer tranquille Quand cette femme encor[e] vient s'offrir à ses yeux Et troubler d'une ardeur décevante stérile d'une ardeur décevante stérile Cette âme où s'éveillait l'amour fécond des cieux!
Roberto Alagna speaks about Michael Kaye's edition of Offenbach's posthumous masterpiece. See also http://www.youtube.com/view_play_list?p=86D04971546379E5
International Offenbach specialists Michael Kaye, Jean-Christophe Keck and Josef Heinzelmann agree on a text for the dialogue and recitative versions of Offenbach's posthumous masterpiece published by Schott Music in collaboration with Boosey and Hawkes and Bote&Bock. See also http://www.youtube.com/view_play_list?p=86D04971546379E5
This user hasn't favorited any videos yet.
Background of Offenbach's posthumous masterpiece and the integrale edition by Michael Kaye and Jean-Christophe Keck, published by Schott Music in collaboration with Boosey&Hawkes and Bote&Bock.
This user hasn't joined any groups yet.
Would you like to post a message?
This user has no messages. Be the first to leave a message!